Department of Modern Languages
Undergraduate | Ph.D. in SLA | Study Abroad | Student Organizations | Careers & Internships | Modern Language Resource Center | Faculty
 

Beryl Schlossman

Beryl Schlossman Rank: Professor of French & Francophone Studies and European Studies with a courtesy appointment in English
Ph.D. Université de Paris; Johns Hopkins University
Department Member Since: 1993

Personal Statement
Beryl Schlossman is the author of several books of literary criticism (Joyce’s Catholic Comedy of Language [University of Wisconsin Press], The Orient of Style: Modernist Allegories of Conversion [Duke University Press], and Objects of Desire: The Madonnas of Modernism [Cornell University Press]), as well as Angelus Novus, a collection of poems published by Editions Virgile, Fontaine-lès-Dijon, France. She received a Charlotte W. Newcombe dissertation fellowship at The Johns Hopkins University and a Mellon post-doctoral fellowship at the University of Virginia. She taught French and comparative literature at Emory University before joining the Department of Modern Languages at CMU. She teaches French and Francophone studies, literature, cinema, and the arts in society. Her poetry and short fiction are published in France as well as in the U.S.

Beryl Schlossman, d'origine new-yorkaise, écrit des poèmes, des nouvelles et des essais critiques sur la littérature moderne et les arts. Bilingue, elle écrit désormais en français et en anglais (américain). Elle est professeure de lettres et des arts à l'université de Carnegie Mellon à Pittsburgh, aux Etats-Unis. Un recueil de ses poèmes (traduits par Jean-Michel Rabaté) intitulé Angélus Novus est paru en France en 1995 chez Ulysse Fin de Siècle (désormais Editions Virgile, à Fontaine-lès-Dijon). Ses poèmes sont parus dans des numéros récents de Notre Dame Review (USA), de N 4728, revue de poésie (France), de The Chariton Review (USA), de La Traductière (France) et de ARPA (France). En anglais, elle a publié Joyce’s Catholic Comedy of Language, The Orient of Style et Objects of Desire: The Madonnas of Modernism. Plusieurs de ses nouvelles sont parues dans Bulletin Baudelairien (USA/France). En 2000, ses traductions d'Apollinaire ont fait l'objet d'une projection sur écran à Londres et à Hambourg pour la mise en scène d'un opéra danois de Per Nørgaard, intitulé Nuit des Hommes.

Highlighted Work

Refereed Articles
  • "Madonnas of Modernism" in Laurent Milesi, editor. James Joyce and the Difference of Language. Cambridge: Cambridge University Press, 2003, 58-78.
Creative Writing
    Angelus Novus. Poems translated by J. M. Rabaté. Plombières-les-Dijon: Ulysse Fin de Siècle, Virgule, 1995.
Refereed Poems
  • "Almonds," Notre Dame Review, volume 15 (2002): 9.
  • "Lily and John," La Traductiøre, volume 21 (2003): 92.
  • "Sh™h™razade parle des 1001 Nuits." Inventaire N 47_28, edited by Paul Badin. vol. 5. (2004): 44-46.
Refereed Short Stories:
  • "Des Femmes en Noir et Blanc," Bulletin Baudelairien 37 (2002): 78-83.
Translations: French into English
  • 15 poems by Guillaume Apollinaire, screen projections for "Nuit des hommes" performed in London,Hamburg, and Berlin, 2000.
  • Poems by Francis Combes and Isabelle Courteau in La Traductière, volume 21 (2003): 79, 83.

For More Information
Beryl Schlossman
Department of Modern Languages
Carnegie Mellon University
Baker Hall 160
Pittsburgh, PA 15213
Office: PH 125A
Phone: (412) 268-8051
Fax: (412) 268-1328

 

 

Modern Languages Home | Undergraduate | Ph.D. in SLA | Study Abroad  | Student Organizations | Careers and InternshipsFaculty | Contact Us

 

Carnegie Mellon University
5000 Forbes Avenue  |  Pittsburgh, PA 15213  |  (412) 268-2000

 

College of Humanities and Social Sciences Home Carnegie Mellon University Home Modern Languages Home