1867: Empire
Cela
devient fou et démesuré.
On est menacé d'une nouvelle Babylone.
[This
is becoming crazy and out of hand.
We are threatened with a new Babylon.]
Flaubert
to George Sand, Correspondence
Que
l'Europe soit la bienvenue.
(...) Qu'est-ce qu'une
exposition universelle? C'est le
monde voisinant. On va causer en
peu ensemble. On vient comparer
les idéals. Confrontation
de produits en apparence, confrontation d'utopies en réalité.
[Welcome,
Europe. (...) What is a World's Fair? The world as neighbors. We talk a bit together. We come to compare ideals. An apparent confrontation of products,
in reality a confrontation of utopias.]
Victor
Hugo, "Paris", Introduction to Catalogue for the 1867 Exposition
Universelle
Quant
au catalogue, je n'en parle pas; il est plein de telles
irrégularités qu'il paraît avoir été fait
pour égarer et non pour renseigner le public.
[As
for the catalogue, I won't even talk about it; it is so full of irregularities
that it seems to have been made to confuse rather than inform the public.]
Maxime
Ducamp, La Revue des Deux Mondes
L'Exposition
Universelle, le dernier coup à ce qui est l'américanisation de la
France, l'Industrie primant l'Art, la batteuse à vapeur régnant
à la place du tableau.
[The
World's Fair, the final blow in the Americanization of France, industry
triumphing over art, the steam engine reigning in place of the painting.]
Edmond
and Jules de Goncourt, Journal
As
the second and last World's Fair of the Second Empire, perhaps the most
striking difference between the Paris 1867 Exposition Universelle and that of
1855 was that this time the main attraction or clou was the Empire itself. In contrast to 1855, when private industry had been
encouraged to subsidize the construction and operations of the Fair, the 1867
Exposition Universelle clearly displayed the mark of Imperial control, from the
beginning of the preparations down to the distribution of medals at the awards
ceremony, performed by the Emperor himself.
For
the first time an official American commission visited a Paris Exposition
Universelle, to oversee the American exhibition and to report on the Exposition
as a whole to Congress. The United
States had already exhibited at the 1855 Exposition, but the constitution of an
official government commission in 1865 to visit the 1867 Exposition indicated
the growing seriousness with which the Americans viewed the development of the
Expositions Universelles in Paris.
The Reports of the U. S. Commissioners to the Paris Universal
Expositions, on file in the Library of Congress, offer a variety of official
American views of the French and the Parisian World's Fairs, beginning with
1867.
The
American Commissioners noticed a number of significant differences between the
first two Parisian Expositions.
One of the first differences was the change in sponsorship, from heavily
privatized investment to direct government involvement.[1] Increased government intervention may
be partly explained by the necessity of rescuing failed investors in the Palais
de l'Industrie in 1855, or the general trend towards Haussmannisation that stressed heavy government investment in public
works such as the construction of new streets and parks, sanitation and
improved water supplies for the city.
Like
the 1855 Exposition, the 1867 Paris World's Fair has correctly been viewed as a
response to British initiative.
That initiative, the 1862 London International Exhibition of Industry
and Art, was itself conceived as a response to the 1855 Exposition Universelle,
which had been mounted in large part as a response to the London Crystal Palace
Exhibition of 1851... In many
ways, the staging of world's fairs from 1851 to 1867 appears as a kind of
dialogue or extended potlatch between Great Britain and France. As these were the only two powers with
enough interest, resources, and knowledge about the business of mounting a
large-scale world's fair, they enjoyed a distinct if short-lived monopoly.
After
1867, however, two things would happen to change in the direction of the
fairs. The British attempted
unsuccesfully to mount a series of five consecutive annual fairs beginning in
1871 in response to the success of the Paris 1867 Exposition. Each one lost more money than its
predecessor, such that by the close of the fourth fair in 1875 the project was
abandoned. Britain would not see
another Great Exhibition until the modestly successful (and seriously
scaled-down) fair held at Wembley in 1924-25. Though no one realized it at the time, the London 1862 Exhibition
effectively marked the end of serious British participation in the arena of
world's fairs.
Meanwhile,
the United States would arrive on the exposition scene in 1876 with its
Centennial Exhibition in Philadelphia, held in Fairmount Park. The "dialogue" between
Britain and France would eventually give way to a dialogue of sorts between
France and the United States. This
dialogue, in turn, would gradually take the form of a "conversation"
as other nations would host their own expositions. Both participation in world's fairs as well as the lack
thereof (and especially the abandonment of participation in fairs) say
something about a country's resolve to demonstrate its own importance in world
affairs; indeed, there is much to be said about the "world of fairs in
world affairs".[2] Between what would be the last major
British exhibition on the international stage in 1862 and the entry of the
United States into ExpoCulture in 1876, France welcomed the world to Paris to
celebrate Industry, Art, Progress, Brotherhood, but most of all herself.
Grands Travaux
Preparations
for the 1867 Exposition occurred en pleine Haussmannisation, that is, in the midst of radical upheavals in the
urban fabric of Paris. With so
many changes occurring at the same time, it was difficult for most Parisians to
distinguish which projects related to the Exposition and which ones were part
of the ongoing transformation of the city. Given that Baron Haussmann oversaw many of the different
undertakings in both domains, the effect was one of continual and nearly
ubiquitous demolition, construction, expansion — in short, a
transformation whose different phases and constitutive elements were often very
hard if not impossible to distinguish.
Like the workings of capitalism itself, Haussmannisation and the Expositions Universelles could never be
perceived in their entirety but rather through their product. For Haussmannisation, this meant new, wide avenues, boulevards, apartment
buildings, parks and improved water and sanitation; for the Expositions, this
meant buildings, fairgrounds exhibits and multitudes of visitors.
Another
reason for the blurring between Haussmannisation and the 1867 Exposition derived from the decision to
move the location of the fairgrounds.
Whereas the previous Exposition had occupied a relatively modest site
between the Champs-Elysées and the Seine between the Place de la
Concorde and the Arc de Triomphe (already a considerable area, as anyone who
has walked the length of the Tuileries will attest), the 1867 Exposition was
returned to the site of previous exhibitions, the Champ de Mars. This grassy rectangle between the Ecole
Militaire and what is now the Eiffel Tower had been the scene for most of the fêtes and exhibitions prior to 1849, most notably the first
Exposition publique des produits de l'industrie francaise (Public Exhibition of the Products of French
Industry) in 1798. In some ways it
was altogether fitting that this site should welcome what was to be the largest
display of industry undertaken to date.
Frédéric
Le Play reprised his role as Commissaire Général, and he reported
for a time to Prince Napoléon until the latter's growing political
disagreements with the Emperor moved him to resign his post. Le Play's most striking contribution to
the Exposition was in its organization, both physical and intellectual. The
classificatory system developed for the 1855 Exposition was revised and
expanded dramatically, from eight sections to ten and from 30 classes to 90. (London's 1862 Exhibition, in contrast,
featured only four sections and 40 classes.) A few sections, like fine arts, remained unchanged; other
sections were combined or reconfigured from the previous Exposition.[3]
The
creation of new sections reflected technological innovations and especially new
social concerns. Most noteworthy
among the new classes created was number ten, "Objects Devoted to the
Improvement of Physical and Moral Conditions of the Population". In one form or another, this
classification would reappear in all subsequent Expositions Universelles with
the exception of 1878. It would be
designated as a separate group called "Social Economy" in 1889,
"Social Economy, Hygiene and Public Assistance" in 1900 and "The
Social Question" in 1937.
In 1867, the improvement of physical and moral conditions of the
population was "demonstrated" or spectacularized through exhibits
devoted to children's education (which would not become compulsory until the
Third Republic), indigenous dress (spécimens des costumes populaires
des diverses contrées)[4],
affordable housing featuring hygenic conditions and well-being (spécimens
d'habitations caractérisées par le bon marché uni aux
conditions d'hygiène et de bien-être), and processes and products created by workers. The invention of this class represented
a strategic move on the Emperor's part to demonstrate Imperial concern for
"the social question", specifically the condition of workers.
Organizers
of the Exposition saw the inclusion of the social question as part of the
movement towards universality. One
particular advertisement showed how each Exposition had improved on the
previous one by adding a category or categories that had been neglected in the
past. London's Crystal Palace
Exhibition in 1851 highlighted material progress; France in 1855 added fine
arts and introduced domestic economy; in 1862, London added exhibits devoted to
education. One of the main
innovations of the Paris 1867 Exposition Universelle would be whole sections
devoted to workers.[5] In fact, Napoléon III sent a delegation
of workers to London in 1862 to visit the Exhibition, and so the creation of
special workers' sections in 1867 seemed a logical next step.
Another
indication of Imperical concern was expressed in the formidable expenses
undertaken by the government to stage the Exposition. Rather than authorize a private holding company to finance
the construction of the main exhibition building as had been done in 1855, the
government took it upon itself to finance the entire construction, for the sum
of more than eleven million francs.
Despite its high cost, the main exhibition building was intended as a
temporary structure, to be torn down after the close of the Exposition. This was another important difference
with the previous, permanent — and already outdated — Palais de
l'Industrie. The temporary nature
of the already expensive exhibition space, added to the fact that total
government expenditures for the Exposition were projected at slightly over twenty
million francs, scandalized at least one anonymous observer:
Est-il
possible d'utiliser les vingt millions destinés à l'Exposition
Universelle de 1867 en dotant la ville de Paris d'un monument durable et le
pays d'une institution utile? .... L'édifice projeté pour
recevoir l'Exposition de 1867, doit-il après cette Exposition, servir
à une destination déjà prévue, ou, construction
purement temporaire, doit-il, au lendemain du jour où ses portes seront
fermées, tomber sous le marteau des démolisseurs? Lorsqu'on songe que vingt millions
devront être dépensés pour l'établissement de ce
palais, condamné d'avance à une destruction immédiate, que
ces vingt millions de cet édifice somptueusement établi il ne
restera rien .... l'on se prend
à se demander s'il ne serait pas possible d'éviter cette perte
sèche d'une somme considérable, et d'utiliser cette construction
et ces millions, en donnant à ce Palais éphémère
une destination durable.[6]
[Is
is possible to use the twenty million {francs} destined for the 1867 Exposition
Universelle to give the city of Paris a durable monument and the country a
useful institution? ... Must the planned building for the 1867
Exposition serve a pre-determined function, or, as a temporary building, will
it fall under the demolition hammers the day after its doors close? When one thinks that twenty million
will be spent on the construction of this palace, which will be already
condemned to an immediate destruction, and that of the twenty million spent on
this sumptuously built edifice there will remain nothing ... one begins to wonder
whether it might not be possible to avoid this blatant waste of such a
considerable sum and to use the building and the money to give this ephemeral
palace a durable function.]
Form and Ideological Power
This
"sumptuously built edifice" would house the majority of exhibits and
occupy nearly the entire Champ de Mars.
Learning from the shortcomings of the 1855 Palais de l'Industrie (which
was still standing at the time), Le Play designed a vastly larger building
following a novel organizing concept.
Original plans called for a circular building made up of seven
concentric galleries. Each gallery
would be devoted to a specific theme or group, with each nation allotted a
section or sections of the circle.
Thus the visitor could compare the state of the art in a given industry
"around the world" by simply walking around a given gallery, or s/he
might view all the products and works of art in a given country by exploring
that particular section or sections, moving outward from the center or inward
from the periphery. In theory, the
concept had significant potential.
In reality, however, the actual mechanics of the design created some
unanticipated problems.
First
of all, as had been the case in 1855, the selection juries admitted many more
exhibits than the exhibition space could hold. Accommodating the added exhibits required a significant
disturbance of the design metaphor of the circle. With considerably less elegance, the circle was split and
separated to insert a rectangle, thereby transforming the plan of the
exhibition space into an oval (figure 1).
Thus the metaphor of the circular exhibition space-as-the-world had been
altered, entailing subtle ideological implications. The (two-dimensional) circle and (three-dimensional) sphere
have always carried a powerful symbolic charge when associated with public
space. Spheres in particular have
enjoyed considerable prestige as privileged forms in exhibition spaces. The examples of the Perisphere and
Unisphere from the New York World's Fairs of 1939 and 1964 come to mind, as do
the geodesic dome of Epcot Center and the mirrored dome of the Géode in
the Parc de la Villette on the outskirts of Paris. Perhaps the most important ancestor of all these large
spherical forms remains Etienne-Louis Boullée's (1728-1799) unbuilt
project for a Cenotaph for Isaac Newton (1784), which utilized the sphere as a
metaphor for the cosmos, with dramatic effect (figure 2). Like the circle, the sphere derives its
ideological force from containment.
Thus the design of the main exhibition space of the 1867 World's Fair
works to "contain" the world symbolically in the same way that the
Newton Cenotaph contained the universe, or in much the same way that Epcot
Center and Disney attempt to prove, with unrelenting cheerfulness, that it's a
small world after all.
As
applied to the 1867 Exposition Universelle, the totalizing metaphor of the
circle/sphere as world/universe worked to "fit" the entire world
under one specifically French roof.
This effect was by no means accidental but rather intentional. Architectural historian and critic
Siegfried Giedion quotes an unspecified "official publication" of the
time which states that
[T]o
make the circuit of this palace, circular, like the equator, is literally to go
around the world. All peoples are
here, enemies live in peace side by side.
As in the beginning of things on the globe of waters, the divine spirit
now floats on this globe of iron.[7]
In
this statement we find many of the same arguments and sentiments as those invoked
in 1855. A magnanimous France
plays host to the happy brotherhood of nations, casting a world in its own
image and welcoming all (or nearly all) under the banner of a Pax Gallicana. But while France indulged its own
magnanimity in 1855 after having successfully subdued Algeria and the Crimea,
the world situation in 1867 would not provide France with the same relative
advantages. The Emperor's foreign
policy, increasingly bold and risky, was in fact starting to lead France
through a series of disasters that would finally erupt with the Franco-Prussian
War. But while the preparations
for the Exposition proceeded, it did indeed appear as if Paris would provide
the stage for a Pax Gallicana.
To
grasp this three-dimensional metaphor of a peaceful world coexisting in harmony
required first of all some distance from it. The best vantage point from which to take in the Champ de
Mars is the Butte de Chaillot directly across the Seine (the current site of
the Palais de Chaillot). Deciding
three months before the opening of the Exposition that the Butte was too
"irregular", the organizing commission ordered Haussmann to lower the
hill by some twenty feet and make it more level. In itself this job was not excessively complicated from a
technical point of view, but the timing of the order required exceptional,
ceaseless labor. As had been done
for the main exhibition space across the river, a temporary railroad line was
lain. In this case, the line
served to remove earth — some two hundred railroad cars' worth —
while squadrons of excavators worked all day and all night (under arc lamps) to
lower the hillside by approximately twenty feet.[8]
The View from the Butte
The
Butte de Chaillot did in fact turn out to be a favorite vantage point from
which to "take in" a view of the Exposition. Numerous postcards and souvenirs of the
Exposition portrayed it from this spot (figures 3 and 4). One of the more famous depictions of the
fairgrounds is Edouard Manet's L'Exposition Universelle de 1867 (figure 5).[9] Monet's treatment of the Palais and the
fairgrounds seems at first somewhat incongruous given the painting's title.
While we might expect the Exposition to be the center of the painting (in the
figurative as well as the literal sense of the word "center"), the
Palais and fairgrounds are in fact relegated to the background of the painting
and placed off-center in the right half of the canvas. Why is this? T. J. Clark interprets the seemingly unfinished — in
reality, blurry — treatment of the Exposition as a satirical comment on
the Empire itself, the supposed "flatness" of the Palais and
fairgrounds reflecting the "flatness" or blandness of the Second
Empire.[10] The numerous criticisms of the
mediocrity of the Empire and especially Imperial taste in art might support such
an interpretation, but this view seems more like hindsight than criticism. To understand the apparent
contradiction between the painting's nominal subject and that subject's
treatment within the painting, we need to consider some of the other elements
that comprise it.
The
painting's foreground features various people on the Butte de Chaillot, many of
whom are looking across the Seine at the Exposition. The object of popular attention, then, becomes the
painting's nominal subject: The people in the painting are looking at the
Exposition. These same people,
meanwhile, become the object of the viewer's attention, placed as they are in
the foreground. They are rendered
with more clarity than any of the other elements and are thus the most legible
elements of the painting's composition, unlike the blurry Exposition space in
the background off to the right.
Rather than interpret this as a criticism of the Empire itself, however,
a less ideologically determined reading might interpret the painting as a commentary
on the difficulty of grasping or "seeing" (in a larger sense) the
Exposition at all. Given the
enormous dimensions of the Palais on the one hand and the overwhelming number
of exhibits on the other, such an interpretation seems plausible. When we recognize that all our
"views" of the Exposition are filtered through the reactions and
interpretations of the thousands of visitors who experienced it, the picture
seems very blurry and quite "unfinished" indeed. In this sense, Manet is commenting on
the indeterminate nature of interpretation itself as well as the impossibility
of ever achieving a totalizing view of a phenomenon like the Exposition or, for
that matter, the Empire itself.
Opening Day
Even
finding two similar accounts of the opening day of the Exposition proves to be
something of a challenge. The
popular illustrated weekly l'Illustration (which bore the subtitle "journal universel", not to be confused with Le Moniteur
Universel, the official daily of the
Second Empire), confidently reports a beautiful, cloudless opening day on April
1st.[11] With equal certainty, Jean-Jacques
Bloch and Marianne Delort evoke scenes of visitors stumbling around in the mud
on that same April 1st, under a rainy, unfriendly sky.[12]
Putting
the weather aside and entering the Exposition and the Palais itself, the
results are somewhat less contradictory and generally less pleasing to the
visitor. We are closer, but now we
find ourselves confronted with hundreds of thousands of exhibits and, as with
the view from the Butte de Chaillot, we are again unable to take in the
Exposition in its entirety. We are
simply too close now. Visitors
such as Maxime Ducamp disparagingly noted the display of art works, commenting
that "Les vastes galeries qui les contiennent, noyées de
lumière, visitées par un incessant courant d'air, ressemblent
à des salles de gymnastique" [The vast galleries that contain them
{the artworks}, drowning in light, visited by a ceaseless current of air,
resemble gymnastics halls].[13] While favorably disposed to many of the
works of art he saw, Ducamp judged their success to be in spite of rather than
thanks to the setting in which they were displayed:
[I]l
faut que notre école soit singulièrement plus forte que toutes
les autres pour conserver encore sa supériorité dans les
déplorables conditions où elle se trouve placée. ... [L]a France ... exposait ses toiles et ses statues avec une
négligence qui, sans détruire la valeur des œuvres d'art,
les amoindrit, et pourrait les faire paraître douteuses à des yeux
non exercés (113).
[(O)ur
school must be particularly stronger than all the others to maintain its
superiority amidst the deplorable conditions where it has been placed. ... France ... exposed its canvases and
statues with a negligence which, without detracting from the value of the
artworks, reduced them and could make them seem dubious to untrained eyes.]
Ducamp's
observations walking around the exhibition space provide a rare glimpse of what
it felt like to be a visitor to the fair.
Once we step back from his witheringly hostile criticism, we can see
ces
vastes granges où les murailles, couvertes de tableaux, ressemblent
à des murs placardés d'affiches. Le sol est un béton que ne garantit nulle natte, qui
s'effrite sous les pieds, répand une poussière permanente, et
qu'on est obligé d'arroser comme un trottoir. Un calicot blanc et transparent forme le plafond et laisse
pénétrer un soleil criard qui détruit l'effet des
tableaux, leur donne d'insupportables luisans, fait saillir en relief le grain
de la toile, peut compromettre la solidité des œuvres
exposées (114).
[these
vast barns whose walls, covered with paintings, resemble walls plastered with
posters. The floor is a concrete
that no matting protects, which crumbles underfoot, spreading permanent dust
and which has to be hosed down like a sidewalk. White transparent banners form the ceiling and let a raucous
sunlight pass through that destroys the effect of the paintings, giving them
unbearable glossiness and making the grain of the canvas stand out,
compromising the durability of the works displayed.]
It
is difficult but not impossible to "step back" from Ducamp's
criticism. Most of his animus was
directed not so much at the building or the exhibits, but at the Imperial Commission
responsible for displaying artworks in a space that did not suit them:
Comment
la commission impériale ne s'est-elle pas aperçue qu'il y a une
certaine différence entre des œuvres d'art et des machines à
vapeur, et que l'emplacement qui convient aux secondes n'est pas fait pour les
premières? Pourquoi
n'a-t-on pas fait cette réflexion, si simple qu'elle en est enfantine,
qu'un local doit être modifié selon l'objet auquel on le
réserve? ... C'est à n'y pas croire. A qui donc l'idée viendrait-elle
de faire une lecture dans un champ de foire ou d'exécuter une symphonie
dans une usine en travail?[14]
[How
is it that the Imperial Commission did not take note of a certain difference
between works of art and steam engines, and that the most suitable placement of
the latter might not be the most suitable for the former? Why has no one made the childishly
simple observation that a space ought to be modified according to the object
displayed in it? It's
unbelievable. Who would think of
holding a public reading in fairground or a symphonic concert in a factory?]
The
problem, then, becomes the "fit" between Art and Industry,
specifically the effects of displaying sculptures and paintings in a distinctly
industrial (iron and glass) setting.
Modern sensibilities, of course, do not find such juxtapositions jarring
— on the contrary, since Surrealism, many modern works of art take such
incongruous encounters as their point de départ —, but many French sensibilities of the late
1860s were scandalized by them.
"Les Augustes
Visiteurs", continued: Presence and Absence
Conversely,
certain events that we as modern "visitors" to the fairs might find
shocking or, at the very least, richly ironic, passed largely unnoticed to
contemporaries. L'Illustration mentions a detail during the Imperial visit on
opening day visit that stands out conspicuously in the light of the fall of the
Empire. Passing through Room 13,
the reporter could not help but notice a near life-size statue of
Napoléon Bonaparte by the Italian sculptor Vicenzo Vela.[15] We do not know the reaction of
Napoléon III before this statue, "Les Derniers Jours de
Napoléon Premier" (The Last Days of Napoléon the First), but
the irony is of course striking.
Victor Hugo or Emile Zola could hardly have created a more ironic
tableau to depict this symbolic meeting between Napoléon Bonaparte and
his doppelgänger,
"Napoléon le Petit".
Bonaparte's
symbolic presence at the Exposition was in large part overshadowed by the near-constant stream of foreign rulers
throughout the summer of 1867.
Zola gives an exaggerated account of Paris under the weight of so many
important visitors:
Depuis
mai les empereurs et les rois étaient venus en pélerinage des
quatre coins du monde, des cortèges qui ne cessaient point, près
d'une centaine de souverains et de souveraines, de princes et de
princesses. Paris était
repu de Majestés et d'Altesses; (...) il s'était jeté sous
les roues des carrosses pour voir de plus près le roi de Prusse que M.
de Bismarck suivait comme un dogue fidèle. (...) Presque chaque semaine l'Opéra allumait ses
lustres pour quelque gala officiel.
On s'étouffait dans les petits théâtres et les
restaurants, les trottoirs n'étaient plus assez larges pour le torrent
débordé de la prostitution.[16]
[Beginning
in May, emperors and kings had made the pilgrimage {to Paris and the
Exhibition} from the four corners of the Earth, endless corteges, nearly a
hundred sovereigns, princes and princesses. Paris was bloated with Majesties and Highnesses; (...) it threw itself under carriage wheels
to get a close look at the King of Prussia, whom Monsieur von Bismarck followed
like a faithful mastiff.
(...) Nearly every week the
Opera lit its chandeliers for some official gala. People suffocated in the small theatres and restaurants, the
sidewalks were no longer wide enough for the unleashed torrent of
prostitution.]
Of
the four main entrances to the Exhibition, one along the Avenue de la
Bourdonnais was reserved entirely for royalty, who were exempted from the
admission fee. A special Imperial
pavilion was constructed for the purpose of receiving visiting
dignitaries. Theater and royalty
merged comically on one occasion when the popular actress Hortense Schneider
stormed the royal gate in her carriage, loudly announcing herself as
"Duchesse de Gerolstein!", her role in an Offenbach operetta of the
period.[17]
An
equally colorful but much more real sovereign arrived in the form of Ludwig II
of Bavaria, traveling incognito as the Count von Berg in the company of his
valet. The Count and his valet
shared rented rooms in the Hôtel du Rhin on the Place Vendôme;
their official reception before the Emperor and Empress made a vivid
impression. Bouin and Chanut note:
"The Court judged him mad."[18]
One
of the major theatrical events outside the exhibition grounds during the period
was a revival of Hugo's Hernani,
which had caused a succès de scandale when it premiered on 21 February 1830. Like the exhibition of the statue Les
Derniers Jours de Napoléon Premier, much irony has been read into the performance of Hernani. Many of
the similarities between Napoléon III and both the aging patriarch Don
Ruy Gomez and the bandit Hernani seem somewhat forced, although the parallels
between the question of legitimacy and the Spanish context (Empress
Eugénie's Spanish lineage) are worthy of note. Still, it would be too easy in one sense to read too much
symbolism into this performance.[19]
Despite
his continuing exile, Hugo's presence at the Exhibition was nevertheless very
much felt. Much more significant
than the revival of Hernani and of
direct importance to the Exhibition was Hugo's contribution to the official
exhibition catalogue. Hugo's
participation in the Imperial festivities despite his self-imposed exile
suggest that Napoléon III realized that Hugo's explicit exclusion would
be unwise; likewise, Hugo himself no doubt realized that to ignore the
Exhibition would also be ill-advised.
However, return to Paris would mean breaking his vow to remain off
French soil for as long as Napoléon III remained Emperor. His contribution to the catalogue
represents a fairly shrewd calculation to participate and be noted in les
fastes without actually having to be
present or acknowledged.
Hugo's
text originally appeared as the introduction to the two-volume Paris-Guide published by Lacroix in May 1867. In view of its length and especially
its author, the text was excerpted and published separately as a brochure
entitled simply Paris.[20] While Hugo's collaboration on this
effort may appear at first glance a surrender of his principles, the five
different section titles reveal Hugo's subversive agenda: "The
Future", "The Past", "Supremacy of Paris",
"Function of Paris", "Declaration of Peace". Nowhere do we find a reference to
contemporary events or especially Napoléon III. Hugo's closest allusion is a thinly
veiled one, however: "Cette ville a un inconvénient. A qui la possède elle donne le
monde. Si c'est par un crime
qu'on l'a, elle donne le monde à un crime" (577). [This city has one disadvantage. It gives everything to the person who
possesses it. If one possesses the
city by a crime, the world is given to a crime.] Contemporary audiences would have been well aware of the
opposition slogan "Le 2 décembre est un crime!"
["December 2nd is a crime!"]; Hugo's invocation of the word
"crime" would have been immediately understood by his readers as an
allusion to the coup d'Etat of
December 2, 1851. Zola goes so far
as to suggest in l'Argent that the
1867 Exposition was staged by Imperial organizers at least partly with the
intent of stifling opposition from the left.[21]
Hugo's
plan in Paris is to extol the
capital without giving credit to Napoléon III, to impose exile on the
Emperor rhetorically by distancing him from the city through silence. Hugo had employed a similar strategy of
distanciation in his brochure Napoléon le Petit, in which he excised the Emperor from his times as an
aberration, an unrepresentative excretion of the century in which he lived:
"Pourtant, ne pas confondre l'époque, la minute de Louis Bonaparte
avec le dix-neuvième siècle; le champignon vénéneux
pousse au pied du chêne, mais n'est pas le chêne."[22] [However, we should not confound the
age, the minute of Louis Bonaparte with the nineteenth century; the poisonous
mushroom grows at the base of the oak, but it is not the oak.] The "supremacy" of Paris
stands metaphorically for the supremacy of the author of Notre-Dame-de-Paris, who gazes down from the top of "his" oak
at the fungi and other lower life forms below. The last section of the introduction,
"Déclaration de Paix", works on at least two levels. Hugo may be declaring a truce in his
vitriolic attacks on the Emperor, which had had little effect at any rate up to
this point. Another possible
interpretation would be that in his declaration of Paris as the capital of
world civilization, he is staking a cultural claim in attempting to make
something true by simply declaring it to be so. (Recall Balzac's tautological argument-masquerading-as-observation
from "La Fille aux Yeux d'or" that "Cette vue du Paris moral
prouve que le Paris physique ne saurait être autrement qu'il n'est."
(373) ["This moral view of Paris proves that the physical Paris could not
be anything but what it is."])
For different reasons, Napoléon III and Hugo shared a desire to
see Paris as the center of the cultural universe. For the Emperor, "culture" meant political culture
and the imposition of a political will; Hugo's culture was necessarily a literary
one, and the shadow that he has managed to cast across French literature and le
patrimoine culturel attests to the
strength of his own cultural will.
"L'Empire à
son apogée":[23] the View from the Top
Comments
such as Hugo's characterization of Napoléon III as the poisonous
mushroom at the base of the "oak of state" contribute to a view of
the Second Empire as an already doomed political regime. Through the distorted lens of
hindsight, the 1867 Exposition is typically cast as a last fanfare before the
inevitable fall. In reality,
however, a number of events and exhibits pointed to a general sense of unease
that permeated the Exposition from opening day despite the incessant
festivities and pomp.
The
month of June 1867 was particularly fraught with social unrest. Among the many visitors to the
Exposition was Tsar Alexander II, who was confronted on the 4th by a group of
hostile French lawyers loudly proclaiming "Vive la Pologne!"
["Long live Poland!"][24] Two days later, an assailant opened
fire on the Tsar during a military revue at Longchamp. A quick-thinking Imperial guard threw
himself between the would-be assassin and his intended target. One bullet struck the guard's horse in
the head; a faulty second bullet caused the pistol to explode in the attacker's
hands. Only vigorous intervention
by quickly thinking spectators prevented the assailant from being killed on the
spot.
Far
from Paris, another assassination attempt, this one successful, had more
serious consequences for the fortunes of the Empire. News of the execution of Maximilien, the 35-year old Emperor
of Mexico installed by Napoléon III, stunned a Paris en pleine
fête. Unlike the fall of Sebastopol in 1855, which had helped to
galvanize French public opinion at the same time that it solidified the
Emperor's ideological hold on the country, the news from far-away
Querétaro, Mexico marked the beginning of a series of diplomatic and
military disasters that would erode public confidence and end with the debacle
of Sedan.
The
account of the announcement of Maximilien's execution to Napoléon III during
an official reception at the Exposition on June 19 was dramatic enough to have
been written by Victor Hugo himself.
The news arrived ironically at the moment that an orchestra of 1200
musicians began playing Rossini's "Hymne à la Paix" (Hymn to
Peace), a work commissioned for the occasion. As the performance began, an aide de camp approached the
Emperor to give him the news that Maximilien had been executed by
Juárez. In a display of
Imperial sang-froid,
Napoléon III remained motionless, listening to the words of the hymn:
De
nos héros dans les combats
Braves
comme eux, suivons les pas! [...]
A
leur secours,
On
risque ses jours.
Pour
nos amis bat notre cœur! [...]
Aide
au vaincu! gloire au vainqueur![25]
[Let
us follow in the footsteps of our heroes in combat,
Brave
like them ...
In
their aid,
We
risk our lives.
For
our friends beats our heart! ...
Aid
to the vanquished! Glory to the
victor!]
The
irony of these lyrics is all the more piquant given that demands made by the
United States for the withdrawal of French troops from Mexico in 1866 had
essentially left Maximilien stranded and at the mercy of Juárez. During the period between the French
withdrawal in February 1867 and Maximilien's execution on June 19,
Napoléon ignored the increasingly desperate pleas for assistance from
the Empress Charlotte, Maximilien's wife, who went mad shortly after her
husband's execution. Immediately
following the performance of Rossini's "Hymn to Peace", the Imperial
party retired. Public announcement
of Maximilien's execution was delayed until the following day.
"What Does a Big
Cannon Prove?"
While
news of the troubles in Mexico provided a momentarily somber counterpoint to
the festivities of the Exposition, equally dramatic exhibits at the fair cast a
rather long and continuous shadow over so much brightness. Curiously, many of the French visitors
were unaffected by the most ominous exhibit of the Exposition, the largest
cannon ever built to date, forged by the Prussian arms manufacturer Krupp. Few if any of the visitors in that
summer of 1867 could have imagined the irony of the fact that, three years
after fixing their gaze on Krupp's cannon, they would find themselves the
terrified objects — targets — of that same cannon's
"gaze".
What
is perhaps most striking about popular French reaction to Krupp's cannon is the
nearly universal misreading of its deadly significance. Victor Hugo's brief mention of the
cannon in his Paris-Guide was not
atypical of general sentiment.
Blinded by his belief in positivism and his own utopian longings, Hugo
saw the giant cannon as an aberration of science rather than the harbinger of a
militaristic future:
Les
énormes boules d'acier, du prix de mille francs chaque, que lancent les
canons titans fabriqués en Prusse par le gigantesque marteau de Krupp,
lequel pèse cent mille livres et coûte trois millions, sont juste
aussi efficaces contre le progrès que les bulles de savon
soufflées au bout d'un chalumeau de paille par la bouche d'un petit
enfant.[26]
[The
enormous steel cannonballs, which cost a thousand francs each, shot from the
titanic Prussian cannons forged by Krupp's gigantic hammer, which weighs a
hundred thousand pounds and costs three million {francs}, are just as effective
against progress as soap bubbles floating off the end of a pipe blown by a
small child.]
The
nobility of Hugo's sentiment, with its poetically framed irony, appears in the
post-Sedan light as sadly naive.
Soaring to considerably lower stylistic heights than Victor Hugo,
popular journalists proved they could be just as dismissive of the Krupp cannon
but with less rhetorical flourish.
Like Hugo, popular opinion could be just as naive or at least make an
equally disastrous
misinterpretation. One journalist
of the time mistakenly assumed that the Kaiser's visit to Paris and the
Exposition precluded any future outbreak of war. And, as if to further guarantee the continuation of peace,
warfare was simply declared to be falling out of fashion:
Que
prouve un canon, si gros qu'il soit?
(...) Une exhibition de
canons pouvait avoir quelque apparence d'opportunité au début de
l'Exposition; aujourd'hui que le Roi de Prusse lui-même nous honore de sa
visite bien accueillie, ces exhibitions ont perdu tout intérêt
d'actualité.[27]
[What
does a cannon prove, no matter how big it is? ... An
exhibition of cannons might be appropriate at the beginning of the Exposition,
but today when the King of Prussia himself honors us with his warmly received
visit, these exhibits have lost all timely interest.]
Still
another contemporary observer saw a parallel between the gigantic Krupp cannon
and La Fontaine's fable about the frog who wanted to be as big as an ox and who
destroys himself in the process, "La Grenouille qui se Veut Faire aussi
Grosse que le Bœuf" (The Frog who Wanted to be as Big as an Ox {Fables, Book I, Fable III}). French hubris is rivaled only by the cultural practice of
configuring real-world events (in this case, armaments manufacture) to make
them fit a literary trope, in this case the well-established genre of the
fable:
Par
cet engin qu'ose exhiber la Prusse
Comme
un chef-d'œuvre à l'Exposition,
Français,
Anglais, Autrichiens ou Russes
On
peut juger de son ambition;
S'arrondissant
ainsi qu'une citrouille,
Pour
s'agrandir elle risque son nom.
Enfle-toi
donc, orgueilleuse grenouille
Et
crève un jour à la voix du canon.[28]
[By
this machine that Prussia dares exhibit
As a
masterpiece at the Exposition,
Whether
one is French, English, Austrian or Russian,
One
can judge Prussia's ambition.
Making
itself as around as a pumpkin,
In
making itself bigger it risks its name.
Inflate
yourself, then, proud frog,
And
explode one day to the voice of a cannon.]
In
one of the earliest examples of psychological projection at the level of the
national psyche, the French poet accuses Prussia of the same ambition that it
had itself been displaying for years, in the Crimea, in Mexico, and later at
Sedan. (The anglophone reader
finds an added level of irony in the fact that the French poet refers to the
Prussian nation-state as a frog.)
Politics by Other
Means: Art and Fashion
Disdaining
the growing culture of warfare, certain visitors to the Exposition focused on
supposedly nobler exhibits, primarily in the visual arts. Depending on their taste, what they saw
left them either transfixed or underwhelmed. The most successful painters of the day included Meissonier
and Cabanel, whose purportedly realistic representations of mythological
figures such as Venus earned them more notice for their carefulness of execution
than for the depth of their subject matter.
Zola
relates an ironic epiphany of sorts when he finally understands the appeal of
Meissonier by following a middle-class couple through the painting exhibition:
Après
avoir regardé des centaines de tableaux qu'ils trouvaient fort laids,
sans oser le dire tout haut, ils rencontraient des images qui leur
convenaient. La grosse dame
murmurait: «Seigneur, que
c'est joli, que c'est joli» et le gros monsieur répondait:
«Oh! oui, c'est joli, c'est bien joli». Alors le voile se déchira. Je compris tout d'un coup le talent, l'immense talent de M.
Meissonnier [sic].
L'admiration des amateurs et du couple bourgeois venait enfin de me
faire juger sainement ce peintre qui a le don rare de plaire à tous,
même -- surtout, allais-je dire -- à ceux qui n'aiment pas la
peinture.[29]
[After
looking at hundreds of paintings that they considered very ugly, without daring
to say it loudly, they {the middle-class couple} found images they liked. The large woman murmured, "Lord,
that's pretty, that's pretty", and the large man answered, "Oh
yes! It's pretty, it's very
pretty." Suddenly the curtain
was torn. At once I understood
Monsieur Meissonier's immense talent.
The admiration of his followers and the middle-class couple finally made
me fairly judge this painter who has the gift of pleasing everyone, even those
who don't like painting.]
Gautier,
for his part, was even more direct and more mordant in his criticism: "Une
seule chose lui manque: l'imagination."[30] [He's missing only one thing:
Imagination.] Zola again, this
time addressing himself to Jérôme: "[J]e cherche vainement en
vous le créateur. Vous n'avez
ni souffle, ni caractère, ni personnalité d'aucune sorte."[31] [Vainly I look for the creator in
you. You have no life, no
character, no personality of any kind.]
He even goes so far as to thank the already-maligned Ludwig II for
relieving France of Cabanel's Paradis Perdu:
Ce
tableau est heureusement une commande du Roi de Bavière qui en
délivrera la France et l'emportera dans ses Etats. J'avais une crainte horrible:
c'était de rencontrer un jour cette toile dans un de nos musées.[32]
[This
painting is fortunately a commission for the King of Bavaria who will deliver
France of it and take it away to his country. I had a horrible fear of running into this painting some day
in one of our museums.]
Despite
the French disdain for a perceived American philistinism, the official U. S.
delegation to the Exposition did include commissioners charged with the duty of
visiting and reporting on fine arts exhibits. While not nearly as critical as Zola, the U. S.
commissioners nevertheless displayed a perceptive eye. As foreigners, the Americans were in
some ways even better situated to evaluate the French than the French themselves.
One
point on which the French and Americans concurred was the supremacy of French
taste in the realm of fashion. The
American Commissioner charged with reporting on domestic economy acknowledged
that "[t]he establishment of Paris as the central authority and oracle of
fashion for the civilized world has been by no means the result of accident,
nor has it been devoid of profound political significance and subtle
design."[33] While the Commissioner does not make
explicit the "profound political significance" of Paris's
"central authority" in the realm of fashion, the implication is that
this significance would have to do primarily with France's economic domination
of the fashion market.
American
and French visitors to the Exposition likewise agreed that their fellow
visitors could often prove to be just as fascinating, or as insipid, as many of
the exhibits on display. While
Alphone Daudet dismissed the "flottes de nababs"[34]
[flood of nabobs], the American Commissioner was struck by the diversity of
representation by people from both outside and inside France:
But
perhaps the most striking feature of the occasion, disconnected with
classifications of the Exposition, was the extensive display of costumes upon
the persons of many of the visitors and some of the attendants at the various
sections. Of the male delegation
there were Orientals in bright colors and flowing draperies, and people from
the Western countries in garments of more somber material and more formal
cut. There were Greeks and barbarians
of the European world, and natives of the Celestial Empire, and their more
flowery Japanese neighbors; and here and there, as strangely picturesque as
any, peasants in ante-revolutionary costume, still preserved, coming from
remote side villages of Napoleon[ III]'s home provinces.
Most noticeable on the
female side were the waiting girls at the different national shops,
restaurants, and beer-houses, sharp-eyed for business, and ornately decked in
the highest style of their quaint local modes.[35]
The
American Commissioner, while betraying a fairly racist provincialism in her
observation of "barbarians of the European world" (along with a
condescening maternalism in the description of "quaint local" garb),
ends up adopting the position put forth by Victor Hugo in his introduction to
the Exposition catalogue, namely that Paris had indeed become the center of the
civilized world.
Never
content with mere hyperbole, Hugo fixes Paris, à la Balzac, as the
center of Europe and ultimately the world. His comments display a remarkable prescience of the struggle
for European unity in the late twentieth century, along with a persistently
over-optimistic view of the perfectability of humankind:
Au
vingtième siècle, il y aura une nation extraordinaire. Cette nation sera grande, ce qui ne
l'empêchera d'être libre.
Elle sera illustre, riche, pensante, pacifique, cordiale au reste de
l'humanité. ... Une bataille entre italiens et
allemands, entre anglais et russes, entre prussiens et français, lui
apparaîtra comme nous apparaît une bataille entre picards et
bourguignons. ... La nation centrale d'où ce
mouvement rayonnera sur tous les continents sera ... plus que nation, elle sera
civilisation; elle sera mieux que civilisation, elle sera famille. Unité de langue, unité de
monnaie, unité de mètre, unité de méridien,
unité de code; ... Cette nation aura pour capitale Paris,
et ne s'appellera point la France; elle s'appellera l'Europe.
Elle
s'appellera l'Europe au vingtième siècle, et, aux siècles
suivants, plus transfigurée encore, elle s'appellera l'Humanité.
L'Humanité,
nation définitive, est dès à présent entrevue par
les penseurs, ces contemplateurs des pénombres; mais ce à quoi
assiste le dix-neuvième siècle, c'est à la formation de
l'Europe. ...
Avant
d'avoir son peuple, l'Europe a sa ville.
De ce peuple qui n'existe pas encore, la capitale existe déjà.[36]
[In
the twentieth century, there will be an extraordinary nation. This nation will be great, which will
not prevent it from being free. It
will be illustrious, rich, thoughtful, peaceful, friendly towards the rest of
humanity. {...} A battle between Italians and Germans,
between English and Russians, between Prussians and French, will appear to it
in the same way a battle between Picardians and Burgundians appears to us
today. {...} The central nation from which this
movement will shine on all continents will be {...} more than a nation, it will
be a civilization; it will be better than a civilization, it will be a
family. Unity of language, unity
of money, unity of measurement, unity of meridian, unity of code; {...} This nation will have Paris as its
capital, and it will not be called France, it will be called Europe.
It
will be called Europe in the twentieth century, and, in following centuries,
still more transfigured, it will be called Humanity.
Humanity,
the definitive nation, has been henceforth conceived by thinkers, those
contemplators of the shadows; but the nineteenth century is witnessing the
formation of Europe. {...}
Before
having its people, Europe has its city.
For this people who do not yet exist, its capital is already here.]
Other
observers echoed Hugo's assertion that these new happy European nationals did
not yet exist. Their descriptions
of what current visitors to the Exposition found most interesting suggested
that these European citizens would be a long time in coming.
What
most captivated the colorful crowds at the Exposition was not a vision of some
imaginary new nation-continent but simply guns, and no longer any kind of
guns. Visitors were most
interested in seeing gigantic, new cannons such as the one manufactured by
Krupp:
[I]l
n'y a pas plus que les pièces de guerre monstrueuses, qui puissent
capter le regard du public.
(...) Les dames
elles-mêmes ne veulent plus entendre parler que d'œuvres
gigantesques, étourdissantes de l'artillerie moderne; il leur faut par
exemple d'immenses canons de rempart se chargeant par la culasse tels que celui
qui sort de la grande fabrique d'acier fondu de M. Krupp, à Essen.[37]
[Only
monstrous war machines are capable of capturing the public's attention. {...} The ladies themselves don't want to hear about anything else
except the gigantic, deafening works of modern artillery. They demand, for example, immense
breech-loading cannons such as the one forged in molten steel by Mr. Krupp of
Essen.]
The
American Commissioners to the Exposition were likewise extremely eager to hear
of, as well as observe for themselves, the Krupp cannon. Their report devotes three detailed
pages and one illustration to it (fig. 6). Whereas the French were quick to dismiss the Krupp exhibit
as arrogantly vieux jeu, the
Americans responded with careful, quiet scrutiny. But while the French found it easy to dismiss the Prussians
for being so out of fashion, they were disturbed, annoyed and dismayed by the
growing American interest — and power — to become the arbiters of
fashion. There seems to have been
a marked difference between writers like Hugo and certain journalists on the
one hand, who dismissed "big guns" as being out of fashion, and
general public interest, which found the guns simply irresistible.
American Babylon
T.
J. Clark notes a fascinating and particularly leading revision made by Edmond
de Goncourt as the 1891 edition of the Goncourts' Mémoires de la vie
littéraire [Memoirs of Literary Life] went to press. In the previous edition of 1860, les
frères Goncourt had observed
the beginnings of Haussmannization with a sense of despair and disparagement:
"Je suis étranger à ce qui vient, à ce qui est, comme
à ces boulevards nouveaux, qui ne sentent plus le monde de Balzac, qui
sentent Londres, quelque Babylone de l'avenir" [I am a stranger to what is
coming, to what is, as I am to these new boulevards, which no longer smack of
the world of Balzac, which smack of London, some Babylon of the future.][38] By 1891, however, Babylon had
crossed the Atlantic:
Je
suis étranger à ce qui vient, à ce qui est, comme à
ces boulevards nouveaux sans tournant, sans aventures de perspective,
implacables de ligne droite, qui ne sentent plus le monde de Balzac, qui font
penser à quelque Babylone américaine de l'avenir.
[I
am a stranger to what is coming, to what is, as I am to these new boulevards
without turnings, without chance perspectives, implacable in their straight
lines, which no longer smack of the world of Balzac, which make one think of
some American Babylon of the future.]
While the Goncourts turned a nervous eye first toward
the British and then the Americans when they expressed their fears for the
future, official Imperial organizers were considerably less apprehensive. To the contrary, the Exposition reveled
in the technology that straightened boulevards and lowered the Butte de
Chaillot by twenty feet. Mastery of
this technology was essential, they perceived, and for this reason considerable
attention needed to be focused on the training and maintenance of a skilled
labor pool. Napoleon III's
attention to workers had originated long before 1867, of course. It dated back even beyond the Exposition
nationale des produits de l'industrie agricole et manufacturière [National Exhibition of Products of Manufacturing and
Agricultural Industry] held in the summer of 1849 when he was still Prince-President.[39]
By 1867, however, the Emperor's energies took the form
of action beyond speech-making.
Napoléon III had sent a delegation of French workers to visit the
London Great Exhibition of 1862 and report back to him. The aristocratic-sounding Edmond
de Sommerard was charged with organizing a special commission devoted to the
History of Labor. The selection of
an apparent aristocrat to organize a section devoted to the working classes
provided the first of numerous ironies in the Empire's studious attention to
the social question generally and labor particularly. A second irony was to be found in the commission's organization of the history of
labor. Divided into ten periods
beginning with Gaul before the Age of Metals, the history of labor ends
abruptly and unexpectedly with the reign of Louis XVI and the Revolution
(1775-1800).[40] The first five periods corresponded to
the ages of the Gauls, Franks and Carolingians; the last five periods all
corresponded to specific rulers: from the Middle Ages through the reign of
Louis XI (Period 6, from 1100 to 1483), the Renaissance from Charles VIII to
Henri IV (Period 7, from 1483 to 1610), the reigns of Louis XIII and XIV
(Period 8, from 1610 to 1715), and so on.
The accomplishments of individual (and usually anonymous) workers were
grouped according to the kings under whom they lived and served. The history of labor as presented by
the special commission was in fact a history of patrons, patronage and
patronizing, under the paternal auspices of the Emperor.
In
addition to the special commission devoted to the history of labor, the new
classes of exhibits created for the 1867 Exposition included the previously
mentioned Class X, "Objets spécialement exposés en vue
d'améliorer la condition physique et morale de la population" (Objects
exhibited especially with the intent of improving the physical and moral
condition of the population).
Not content with merely overseeing the organization of the Exposition,
the Emperor even submitted an original design of model workers' housing to the
selection jury responsible for Class X.
The upheavals of Haussmannization and the influx of laborers from the
provinces made the problem of affordable housing in the capital particularly
acute. (This dilemma continues to
plague Paris to the present day, in fact; the Emperor's unresolved problem has
been passed down to each of his successors.)
Napoléon
III's plans for affordable workers' housing took material form in the outer
gardens of the Champ de Mars surrounding the Palace (figure 7). News that the Emperor's design had won
the highest award in its category (Section 93, "Spécimens
d'habitations caractérisées par le bon marché uni aux
conditions d'hygiène et de bien-être" [Examples of Housing
Characterized by Affordability Linked to Conditions of Hygiene and Well-being])
caused little surprise.[41] Despite the general acclaim, however,
the proposed workers' housing did not prove a success. While a number of model homes were in
fact built, their intended occupants never moved in. "Affordability" was as relative a concept during
the Second Empire as it has always been.
The tenants of the "affordable workers' housing" were the
middle-class families who could afford the mortgages, and not the workers for
whom those houses were intended.
Disappointment
inevitably turned to disinterest before turning to resentment and more. The paternalism of the Emperor and
Imperial organizers such as Frédéric Le Play who had been steeped
in the tenets of Saint-Simonianism found an ever-dwindling and increasingly
less enthusiastic audience among workers.
The same year that Paris saw its second Exposition Universelle it also
saw the publication of Marx's Capital. Workers were becoming
increasingly dissatisfied with government-sponsored delegations to World's
Fairs and gestures such as "affordable" housing that proved to be
anything but. An alternative
strategy, one that was only beginning to be grasped in 1867, involved a total
refusal of paternalism and the elaboration of an entirely different political
and economic system. The impending
defeat of the Second Empire and the arrival of a new Republic provided workers
with considerable hope, one that, as we shall see, was only partly, briefly
realized.[42]
Work and Play
Part
of the prise de conscience on the
workers' part that would mark the transition to a new economic and political
order included the realization that industry needed skilled labor as much as
individual laborers needed their jobs.
Few of the workers visiting the Exposition Universelle in 1867 realized
their own importance in the successful workings of industry. Industrialists and political leaders in
Europe and particularly the United States, however, could see that skilled
labor constituted a scarce resource.
Securing scarce skilled labor became imperative for national industrial
success.
The
U. S. Commissioner General Beckwith, responsible for American presence at the
1867 Exposition, made two perceptive observations in his persuasive arguments
for participation. The first was
that massive displays of goods served to do more than create consumer demand
where it had not existed previously (even though that in itself was already a
considerable accomplishment). As
Beckwith noted in a letter to J. C. Derby, the U.S. agent working in New York,
"The Exposition will at the same time be, to a large extent, an
advertisement of products for the direct interest of producers."[43] The millions of visitors to the
Exposition included the exhibitors themselves, who would spend considerable
time noting the products of their fellow exhibitors.
Beckwith
relayed an equally revealing perception in a letter dated Nov. 23, 1865 to John
Bigelow, the U. S. Minister to France.
In its displays of American industry and industrial output, the U. S.
was selling more than machines or individual commodities. It was selling America itself, to
skilled laborers who would emigrate to the United States and in turn bolster
American profits:
The
emigration of the productive and industrial classes from Europe to America is
an acknowledged source of prosperity, and has long received the encouragement
of the government.
An
exhibition of the products of America in the center of Europe, well selected,
and complete enough to be national, showing the mineral and agricultural
resources, the state of manufactures, the varieties and quantity of machinery,
and the condition of the industrial arts in general, would, in my judgment,
produce an impression of surprise analogous to that produced by the disclosures
of the [Civil [W]ar. The strongest
impression would naturally fall on the mind of the most appreciative in this
sense, and have the best means of being informed. This is the class of skilled labor and of practical
knowledge, whose emigration is highly desirable, but who are the slowest to
risk the change. They would see
and judge for themselves of materials and resources and products; of the
existing conditions and opportunities open to them to better their condition in
life.[44]
In
a previous letter of April 12, 1865, addressed to Secretary of State William
Seward, Bigelow recounted his meeting with his French counterpart, the
Commissaire Général Frédéric Le Play, in which Le
Play relayed the Emperor's keen interest in American participation: "He
[Le Play] said that the Prince President had been very much astonished by the
marvels of ingenuity and skill which he had observed in the United States, and
was anxious to have them more known and appreciated in France."[45] It
was a double game, then:
Napoléon III saw American participation as first of all
legitimizing the Exposition as more fully Universelle. If we
were to take Le Play at his word, we might argue that the Emperor hoped to
encourage French industry by exposing it to American accomplishments. A slightly more cynical interpretation
might argue that Napoléon III was encouraging a variation of what is
commonly referred to today as industrial espionage. The Americans, meanwhile, were only too eager to learn all
they could from their French hosts while at the same time trying to lure the
very best French and European skilled laborers to the United States. "Espionage" refers to one
party's undetected surveillance of another; here, however, we are closer to
Hugo's idea of nations "chatting" and comparing utopias rather than
products.[46] While it is difficult to establish the
precise motivations for the French interest in U.S. participation, the
Americans saw their journey to Paris as not only desirable but essential for
their prosperity. Caught between
the two we find the melancholy Goncourt brothers, wandering down straight,
Americanized streets toward some future Babylon.
Conclusions (1): Settling
Accounts
Unlike its predecessor, the 1867 Exposition Universelle did not close with a deficit of 8 million francs. While some disagreement exists as to whether the Fair actually turned a profit — calculations vary from a break-even point to a profit of over 3 million francs[47] — the lack of considerable financial loss was nevert